銀色飛行船 (Giniro no Hikousen)
Artist : Supercell
この道登りきれば
あなたはいつも
欠伸をしながら
そこで待ってた
Kono michi noborikireba
Anata wa itsumo
Akubi wo shi nagara
Soko de matteta
หากเดินขึ้นไปตามถนนสายนี้
เห็นเธอยืนเหม่อขณะเดียวกัน
รออยู่ ตรงนั้นเสมอมา
汐風匂う町で
あなたもあたしも
大人になって組んだ
そう思っていた
Shiokaze niou machi de
Anata mo atashi mo
Otona ni nattekundatte
Sou omotte ita
กลิ่นลมทะเลจากเมืองนั้น
ทั้งเธอ ทั้งฉัน
เราก็เติบโตไปด้วยกัน
ฉันคิดไว้ แบบนั้น
あなたもあたしも
大人になって組んだ
そう思っていた
Shiokaze niou machi de
Anata mo atashi mo
Otona ni nattekundatte
Sou omotte ita
กลิ่นลมทะเลจากเมืองนั้น
ทั้งเธอ ทั้งฉัน
เราก็เติบโตไปด้วยกัน
ฉันคิดไว้ แบบนั้น
海鳥が鳴いていた
あの夏 あなたと二人帰った道
追いかけて 追いかけて
Umidori ga naite ita
Ano natsu anata to futari kaetta michi
Oikakete oikakete
ฝูงนกทะเล ร่ำร้องเพลงออกมา
ถนนที่เรา กลับบ้านในฤดูร้อนกับเธอ
อยู่ด้วยกัน ตลอดมา
あの夏 あなたと二人帰った道
追いかけて 追いかけて
Umidori ga naite ita
Ano natsu anata to futari kaetta michi
Oikakete oikakete
ฝูงนกทะเล ร่ำร้องเพลงออกมา
ถนนที่เรา กลับบ้านในฤดูร้อนกับเธอ
อยู่ด้วยกัน ตลอดมา
銀色飛行船 輝く
海だけが変わらないで
あなたが笑った この丘
もう一度あなたに会いたい
Giniro hikousen kagayaku
Umi dake ga kawaranai de
Anata ga waratta kono oka
Mou ichido anata ni aitai
เรือเหาะสีเงิน ส่องแสงประกาย
เพียงทะเลเท่านั้น ที่ไม่เปลี่ยนไป
เธอที่เคยยิ้ม บนเนินเขานี้
อีกสักครั้ง อยากเจอเธอสักอีกครั้ง
海だけが変わらないで
あなたが笑った この丘
もう一度あなたに会いたい
Giniro hikousen kagayaku
Umi dake ga kawaranai de
Anata ga waratta kono oka
Mou ichido anata ni aitai
เรือเหาะสีเงิน ส่องแสงประกาย
เพียงทะเลเท่านั้น ที่ไม่เปลี่ยนไป
เธอที่เคยยิ้ม บนเนินเขานี้
อีกสักครั้ง อยากเจอเธอสักอีกครั้ง
自転車かごに鞄
二人分載せて
文句を言いながら
坂道押した
Jitensha kago ni kaban
Futaribun nosete
Monku wo ii nagara
Sakamichi oshita
วางกระเป๋า ไว้ที่จักรยาน
แล้วก็นั่งพัก กันสองคน
พร่ำบ่นกันไป ด้วยกัน
มุ่งลง ต่อไป
二人分載せて
文句を言いながら
坂道押した
Jitensha kago ni kaban
Futaribun nosete
Monku wo ii nagara
Sakamichi oshita
วางกระเป๋า ไว้ที่จักรยาน
แล้วก็นั่งพัก กันสองคน
พร่ำบ่นกันไป ด้วยกัน
มุ่งลง ต่อไป
この道はまっすぐで
間違うはずなんかないと思ってた
どこまでも行けるって
Kono michi wa massugu de
Machigau hazu nanka nai to omotteta
Dokomademo ikeru tte
บนถนนเส้นนี้ ถ้าตรงไป
ก็คิดว่าคงไม่หลงทางแน่นอน
ไม่ว่าจะไปที่ไหนกับเธอ ก็ได้ทั้งนั้น
銀色飛行船 飛んでた
あの空を見つけたくて
頬を撫でる風 この丘
もうここには誰もいない
Giniro hikousen tondeta
Ano sora wo mitsuketakute
Hoho wo naderu kaze kono oka
Mou koko ni wa daremo inai
เรือเหาะที่เคยลอยอยู่ ลอยอยู่บนฟ้า
ท้องฟ้าในวันนั้น อยากลองเห็นอีกครั้ง
บนเนินนี้ที่สายลม กำลัง กระทบที่แก้ม
ที่ตรงนี้ไม่มีใคร อยู่อีกแล้ว
誰もいない
Daremo inai
ไม่มีใครอีกแล้ว
陽が落ちて伸びた影法師
あたしはあなたを追いかけた
ずっとあなたのことが好きで
だけどあたしは言えなかった
Hi ga ochite nobita kageboushi
Atashi wa anata wo oikaketa
Zutto anata no koto ga suki de
Dakedo atashi wa ienakatta
ขุนเขาที่ดวงอาทิตย์ตกในตอนนั้น
ฉันเคยตามเธอไป
ฉันแอบชอบเธอเรื่อย
แค่ฉันไม่ได้พูดออกไป
銀色飛行船 輝く
海だけが変わらないで
あなたが笑った この丘
もう一度あなたに会いたい
Giniro hikousen kagayaku
Umi dake ga kawaranai de
Anata ga waratta kono oka
Mou ichido anata ni aitai
เรือเหาะสีเงิน ส่องแสงประกาย
เพียงทะเลเท่านั้น ที่ไม่เปลี่ยนไป
เธอที่เคยยิ้ม บนเนินเขานี้
อีกสักครั้ง อยากเจอเธออีกครั้ง
銀色飛行船 飛んでた
手を振って見送ったあの日
あの道登って今度は
この丘で先に待ってる
Giniro hikousen tondeta
Te wo futte miokutta ano hi
Ano michi nobotte kondo wa
Kono oka de saki ni matteru
เรือเหาะที่เคยลอยอยู่ ลอยอยู่บนท้องฟ้า
เราโบกมือลาในวันนั้น
เมื่อถึงตอนนั้น ฉันจะขึ้นมา บนเขาเนินนี้
จะรอคอยเธอ ที่เนินเขาแห่งนี้
この丘で先に待ってる
Kono oka de saki ni matteru
จะรอคอยเธอ ที่เนินเขาแห่งนี้
__________________________________________________________________________________________________________
อ๊าาาาาาาาาา นานมากไม่ได้อัพ นานๆอัพนี่ไม่ได้ไปไหนนอนอยู่หน้าจอ แต่ไม่รู้จะอัพอะไร @w@
แปลเสร็จตอนตีห้าพอดี มีการแต่งคำแต่งประโยคใหม่และการทำให้เข้ากับบทเพลงเฉยๆ เพราะเวลาแปลออกมาเป็นภาษาไทยแล้ว .... =w=..............
อะฮิ เจอกันบทความหน้าคะ บ๊ะบายยยยยยยยยยยยยยยยย